Opavshie listya
Wasylij Wasiljewicz Rozanow (1856-1919) potrafił szokować czytelników. Ego pociągały skrajności i tematy tabu, "nieprzyzwoite". "Nie jestem jeszcze na tyle podły, by myśleć o moralności" – to jego stwierdzenie stało się, jakbyśmy dziś powiedzieli, memem. "Niewykluczone, że dziś Rozanow publikowałby swoje krótkie teksty jako posty na Facebooku" (Aleksiej Michiejew). Jednak do wszystkich wypowiadanych skrajności Rozanow podchodził filozoficznie i starał się je pogodzić. Z jednej strony, głównym elementem w życiu człowieka jest sfera miłości cielesnej, z drugiej – "myślałem i mówiłem tylko o Bogu"... Z jednej strony, otwarcie antysemickie wypowiedzi, z drugiej – "Żydzi to 'cymes' historii światowej". "Szumi wiatr o północy i niesie liście. Tak i życie w szybkim czasie zrywa z naszej duszy okrzyki, westchnienia, półmyśli, półuczucia. Od dawna te moje 'niechcące okrzyki' jakoś mi się podobały. Właściwie płyną w nas nieustannie, ale nie zdążamy ich (nie ma papieru pod ręką) zapisać i umierają. Potem za nic nie przypomnisz sobie. Jednak coś udało mi się zapisać na papierze. Zapisane wszystko się gromadziło. I oto postanowiłem zebrać te opadłe liście". Artykuł towarzyszący Aleksieja Michiejewa. Aleksiej Wasiljewicz Michiejew (ur. 1953) – dziennikarz, krytyk literacki, tłumacz, prozaik, redaktor naczelny portalu internetowego "Słowniki XXI wieku". Ukończył wydział ekonomiczny MGU i aspiranturę Instytutu Językoznawstwa AN ZSRR. Kandydat nauk filologicznych. Prowadził autorskie rubryki w gazecie "Wriemia Nowostiej" i w radiu "Echo Moskwy", kierował działem literatury pięknej w wydawnictwie "Rosmen" w latach 2005-2008. Był redaktorem naczelnym czasopisma "Inostrannaja literatura". Laureat szeregu nagród literackich, w tym "Człowiek książki" australijskiego konkursu literatury awangardowej i eksperymentalnej "Antipody", międzynarodowego konkursu tłumaczeń poezji Wisławy Szymborskiej.
Brak informacji o cenach
Brak historii cen